Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Bava Metzia 218:5

א"ל רב אחא בריה דרב יוסף לרב אשי ולימא ליה אנת מנתא דילך הב ליה לאריסא ואנא מנתא דילי מאי דבעינא עבידנא ביה אמר כי מטית לשחיטת קדשים תא ואקשי לי

R. Aha, the son of R. Joseph, said to R. Ashi: But cannot he [the gardener] say to him, 'Do entrust your own portion to the <i>aris</i>; whilst as for me, I can do what I wish with my own share'?<span class="x" onmousemove="('comment',' [Even if the gardener should receive a quarter, not a sixth, the employer stands to lose nothing, for the gardener can tell him to entrust the remaining three quarters to an aris, who will receive a third of it for his labour, and a half of the whole will still be left for the owner. Thus: 1/3 x 3/4 x 6 = 1 1/2 (share of the aris); 3/4 x 6 - 1 1/2 = 3, half of the whole (share of the employer).] ');"><sup>8</sup></span> — He replied: When you arrive at 'The slaughter of consecrated animals,' come and place your difficulties before me.<span class="x" onmousemove="('comment',' 'The slaughter of consecrated animals' is in the name of a tractate of the Talmud, now called 'Sacrifices' ([H]), of great subtlety. I.e., 'I see from the question that you have a keen subtle mind — it will be particularly interesting to hear your comments on that Tractate.' Rashi gives two views on this remark. One, that he accepted its reasoning, and complimented him thereon; another, that he merely evaded it by a sarcastic reference to its oversubtlety. ');"><sup>9</sup></span>

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse